Assistente editor: Hugo de Aguiar

deaguiar.hugo@gmail.com

L’homme, l’espace et le temps

Les espaces traduisaient les temps
ou l'humain apparaît, demeure, et meurt

Les cieux couvrent leurs mouvements
ou sont inscrits les bouleversements
de son évolution chaotique et singulière
arrêts, pauses, et recommencements

L’homme est dissimulé "in factum"
dans la somme de ces évènements
passé, présent et futur, font l’espace
Ou il retourne pour un nouvel calcul

Tout est traduit, l’homme n’est que prétexte
Que les temps enchâssent dans les espaces

ferool

2 comentários:

Silencios disse...

El tiempo siempre es arriesgado, del pasado aprendemos, en el presente caminamos y ansiamos un futuro ....
¿Mi pretexto? Danzar entre tus bellos textos..

Merci pour l'ouverture de mes yeux .. Fernando.

fernando oliveira disse...

Silencios, sou eu que agradeço as tuas leituras e comentários, espero que tenhas gostado e continues lendo os meus blogs.

abraços

Fernando